こんにちは、うえはるです!
ブログをのぞいてくださり、ありがとうございます。
今日は、「効率的に」という意味をあらわす2つの英単語を取り上げたいと思います。
effectively と efficiently です。
どちらも辞書をひくと、「効率的に」と載っていますが、この2つの英単語にもニュアンスの違いがあります。
ざっくりいうと、こんな感じです。
effectively→「(最後には結果が出るニュアンスで)効率的に」
efficiently →「(結果が出る出ない関係なく)効率的に」
翻訳にからめていうと、effectively の場合、結果が出るニュアンスを出しながら訳すことが多いイメージです。
以上、うえはるの豆知識でした!
偉そうにこんな記事をかいている私自身、書くことでより知識が定着するので、読者の方がいてくれて本当にありがたいです。
今日も最後までご覧いただき、ありがとうございました!
☆★☆うえはる☆★☆